“Puede que sólo queden meros fragmentos de discos de laca de la fascinante música de tango que cautivó a Polonia hace casi 90 años. Pero si toca la aguja del tiempo en la historia, todavía puede escuchar los susurros de las magníficas melodías que marcaron una verdadera edad de oro en la cultura polaca, y la suya es una historia que nunca será silenciada por completo “. – J. Bretan, culture.pl
A medida que la locura del tango se extendió por Europa del Este, la Varsovia de antes de la guerra fue testigo del nacimiento de la permutación más ecléctica de la danza: el tango yiddish. Como testimonio de la creciente ola de internacionalismo,el tango yiddish fusiona las tradiciones de la cultura eslava, judía y argentina. Las raíces del tango yiddish, sin embargo, se encuentran en el intercambio creativo que tuvo lugar en los teatros, cabarets y cines de Polonia. Músicos, letristas y compositores empapados tanto de la tradición clásica como de la klezmer encontraron libertad en la expresión de la música popular polaca. El repertorio de Olga Avigail logra un delicado equilibrio entre la música para bailar y para la contemplación. Nuevos arreglos de tango yiddish con bandoneón argentino tradicional fusionan orgánicamente el sonido moderno y el estilo único del tango de preguerra que se alejó de la forma argentina original y adoptó un sonido más suave y lírico, claramente influenciado por el klezmer. “La mayoría de los artistas, que inventaron una música de tango de clase mundial y alta calidad en Polonia, perecieron en el Holocausto. Tengo la misión de mantener vivo su legado ”, dijo Mieleszczuk.
Presentado en colaboración con el Instituto Cultural Polaco de Nueva York y la Embajada de la República de Polonia.